深藏在圣作中的宝藏
The treasures and pearls laid hidden in the Writings are inexhaustible. We return to the Ruhi class again and again, continually amazed at our new discoveries. Neither the comfort of a room nor the heat and roughness of an outskirt spot can deter us from approaching the shores of true understanding.
Spiritual journey begins with the search for right living or, simply, the urge to do things correctly. Immersed in the ocean of the Love of God produces an intense longing to serve humanity and the desire to align our actions with the laws of the Almighty. We have entered a Day that is not followed by night.
深藏在圣作中的宝藏取之不尽、用之不竭。我们一次次回到儒熹课程的研读中,不断为新的发现而惊叹。无论是舒适的房间还是炎热的野外,都无法阻挠我们迈向真知的脚步。
灵性之旅始于对正确生活的追寻,或更简单地说,对正确处事的渴望。沉浸在上天的爱之中,激发我们强烈的愿望去服务人类,并使我们追求行为与上天的律法相契合。我们走入一个没有黑夜尾随的白昼。
#
评论
发表评论