我们要像那喷泉,不断地把自己淘空


The supply of funds, in support of the National Treasury, constitutes, at the present time, the life-blood of those nascent institutions which you are laboring to erect. Its importance cannot, surely be overestimated. ——Shoghi Effendi. 

目前,总灵理会的财政是你致力于建立的初生机构的血脉,给它提供基金的重要性,可想而知。——守基‧阿芬第。

#

I feel urged to remind you of the necessity of ever bearing in mind the cardinal principle that all contributions to the Fund are to be purely and strictly voluntary in character. It should be made clear and evident to everyone that any form of compulsion, however slight and indirect, strikes at the very root of the principle underlying the formation of the Fund ever since its inception. While appeals of a general character carefully worded and moving and dignified in tone are welcome under all circumstances it should be left entirely to the discretion of every conscientious believer to decide upon the nature, the amount, and purpose of his or her own contribution for the propagation of the Cause. ——Shoghi Effendi. 

我迫切地提醒你,要时常记住,所有给基金的捐款都须纯粹出于自愿,这点必须严格奉行。每个人都须清楚了解,任何形式的强迫,不管如何轻微、间接,都会击伤设立基金的原意。基金成立以来至今,从来没有改变过。然而措辞小心、生动,语气庄重的公开征求,则是受欢迎的。奉献基金毕竟是教友对圣道的个人贡献,在任何情况下,奉献的性质、数额、和款项的用途,都完全由教友们凭自己的良知来决定。——守基‧阿芬第。

#

Let us try to enlarge our realization of the great work that the Cause is doing for humanity. We are trying to save mankind from destruction and the means and agencies for so doing to bring about this result have been revealed to us and we have been given the privilege of establishing them and maintaining them. So the budget, from first to last, is a spiritual rather than a material obligation.——Horace Holley

我们要扩大悟性,了解圣道为人类所做的伟大工作。我们企图挽救人类于覆灭之边缘,方法和工具都给我们揭晓了,我们有优先权去建立和维持它。因此这个财务预算由始至终都是精神性而非物质性的。——贺拉斯‧华立

#

Moreover, we should, I feel, regard it as an axiom and guiding principle of Baha’i administration that in the conduct of every specific Baha’i activity, as distinct from undertakings of a humanitarian, philanthropic or charitable character, which may in future be conducted under Baha’i auspices, only those who have already identified themselves with the Faith and are regarded as its avowed and unreserved supporters should be invited to join and collaborate. ——Shoghi Effendi.

而且,我认为,将来任何由巴哈伊主办的活动,只邀请那些认同于信仰的人和公认的、全心全意的支持者参加及参与主办的工作,以使这些活动和一般的人道慈善活动区分开来。我们应把它当作一个常规,一个巴哈伊行政的指导原则。——守基‧阿芬第。

#

We must be like the fountain or spring that is continually emptying itself of all that it has and is continually being refilled from an invisible source. To be continually giving out for the good of our fellows undeterred by the fear of poverty and reliant on the unfailing bounty of the Source of all wealth and all good—this is the secret of right living. ——Shoghi Effendi. 

我们要像那喷泉,不断地把自己淘空,将一切付出去,又不断地由一个看不见的源头重新装满。正确人生的奥秘在于不畏惧贫穷,一心仰赖那绝对慷慨的、一切财富和幸福的源头,为人类同胞的福祉和美好不停地捐献。——守基‧阿芬第。

#

评论

此博客中的热门博文

挽救一则历史佳话

谈“勿忘勿助”在精神训练方面的作用

特殊的客人