人的演进


If there were no man, the perfections of the spirit would not appear, and the light of the mind would not be resplendent in this world. This world would be like a body without a soul. 

This world is also in the condition of a fruit-tree, and man is like the fruit; without fruit the tree would be useless. ——Abdu’l-Baha....


假如没有人类,灵魂的善境将无法显现,心智的光芒也不会在世间璀灿。这世界将如一个没有灵魂的身体。可以用一棵果树来形容这世界,人是树上的果,要是不结果,这棵树就是没有用的树。——阿博都-巴哈。

#

When the bo4y of man is perfected, physical  evolution comes to an end, since nature does not seek to build a higher form than that of man. But the evolution of the spirit continues until reason, the mental powers, and the emotional capacities are evolved in it. ——Abdu’I-Baha.

当肉体达到了完善的地步,人外在的演进便停止了,上天并不打算创造一种比人更高级的生物。但是灵魂的演进仍旧继续不断,这方面的进化包括理解力、心智和情绪的能力。——阿博都-巴哈。

#


评论

此博客中的热门博文

挽救一则历史佳话

谈“勿忘勿助”在精神训练方面的作用

特殊的客人