共同语文与通用货币


The day is approaching when all the peoples of the world will have adopted one universal language and one common script. When this is achieved, to whatsoever city a man may journey it shall he as f he were entering his own home. These things are obligatory and absolutely essential. ——Baha’u’llah.

世界人民将采用一个共同的语言和文字,这一天越来越近了。当世界有了一个共同语文,一个人不管去到哪里,都好像在自己的家里一样。这件事是绝对必要的、最基本的。——巴哈欧拉。

#

A world language will either be invented or chosen from among the existing languages and will be taught in the schools of all the federated nations as an auxiliary to their mother tongue. ——Shoghi Effendi.

世界共同语文可以由人发明出来,也可以从目前世界现有的各种语文之中选择一种。所有联邦内的成员国都将在学校里教授世界共同语文,作为母语之外的一个辅助语文。——守基‧阿芬第。

#

Newspapers are as a mirror, which is endowed with hearing, sight and speech; they are a wonderful phenomenon and a great matter. . . . But it behoveth the writers thereof to be sanctified from the prejudice of egotism and desire and to be adorned with the ornament of equity and justice; they must inquire into matters as much as possible, in order that they may be informed of the real facts, and commit the same to writing. ——Baha’u’llah. 

报章有如一面镜子,拥有听觉、视觉和发言能力,它是一个不可思议的现象,一个伟大的事物……因此报章的作者需摆脱个人的喜恶和主观成见,表达正义与平等,尽可能深入调查事实,使读者知晓真实的情况,写作时也需有这样的态度。——巴哈欧拉。

#

The economic resources of the world will be organized, its sources of raw materials will be tapped and fully utilized, its markets will be coordinated and developed, and the distribution of its products will be equitably regulated. Destitution on the one hand, and gross accumulation of ownership on the other, will disappear. The enormous energy dissipated and wasted on war, whether economic or political, will be consecrated to such ends as will extend the range of human inventions and technical development, to the increase of the productivity of mankind, to the extermination of disease, to the extension of scientific research, to the raising of the standard of physical health, to the sharpening and refinement of the human brain, to the exploitation of the unused and unsuspected resources of the planet, to the prolongation of human life, and to the furtherance of any other agency that can stimulate the intellectual, the moral, and spiritual life of the entire human race. ——Shoghi Effendi. 

世界政府将组合地球的经济物资、开发并充分利用天然资源、协调和开发市场、均匀调度商品的分配,一方面一无所有,另一方面富可敌国的情况将不复存在。经济战争和政治战争所消耗的巨大能源,将转而用在促进发明和工艺的进步、提高生产力、消灭疾病、扩大科研、提升保健、加强头脑的机敏、开发地球未动用及未发现的资源、延长人类的寿命,及推动凡是有益于发展智力、道德和精神生活的媒介。——守基‧阿芬第。

#


评论

此博客中的热门博文

挽救一则历史佳话

谈“勿忘勿助”在精神训练方面的作用

特殊的客人