忘掉旧稿


除了不写特稿,我也不会写评论,翻译和散文,只写小说。如果有例外的话是在很特殊的情况下作出来的,我自己绝对不会主动要求。

日记却是非写不可。日记是生活,而生活比写作更重要,当然非写不可。

旧稿多为个人色彩浓厚之作品,没甚价值,可收集在一个光碟里,不看读它,不去想它。当你并没有这些东西,它们根本不存在。

我只要一个电脑,一本簿子,几片光碟和pendrive,甚至不曾拥有这间房子。

想像你住在海边,什麽都不曾拥有,只有一个非说不可的故事。

老是这样想。这就是生活。

没有人天生就是写小说的能手,总要靠点儿锻鍊才能成功,我倒也不必认为自己不行而想着写别的文体。我的小说即要体现巴哈欧拉的大爱,必然有温情的一面,又有社会的一面。我向林金兰借了本《外国名着快读》,浏览了好些外国名着,觉得外国名着也很快失去了它们的读者,因为它们的内容离开巴哈欧拉的精神太远了。今天的文学和新闻界偏颇、怪诞、浮躁和歪曲的东西充斥,沦落到这个地步,是因为继承了并不坚硕的基础。(2005年8月19日)

#


评论

此博客中的热门博文

挽救一则历史佳话

谈“勿忘勿助”在精神训练方面的作用

特殊的客人