最伟大的梦


当我被苦难吞没的时候,我听到一个非常奇妙、极其甜美的声音,在我头上呼唤。一转头,我瞥见一个仙女——此为惦念我主之圣名的集中表现——浮悬在我前面的空中。她灵魂深处是如此的愉悦,以致她的面容焕发出上天喜悦之装饰,她的脸颊闪耀着极致之仁慈者的亮光。在天地之间她扬起了一个呼唤,深深地捉住人们的思想和心灵。她给我的内心和外在的生命传达的讯息,愉悦了我的灵魂,以及那些光荣的上天的仆役们的灵魂。

她一根手指指着我的头,向天上和地下所有的会众发言,说:“上天为证!这是所有世界的最钟爱者,然而你们尚不理解。假如你们能够理解,这也是上天之美在你们之中的表现,和上天的威权在你们之中显示的力量。这是上天的神秘和瑰宝,也是上天赐予所有启示和创造之界的圣道和荣耀,假如你属于那悟觉的人群...”——巴哈欧拉

李开璇译(2015年11月9日)

While engulfed in tribulations I heard a most wondrous, a most sweet voice, calling above My head. Turning My face, I beheld a Maiden—the embodiment of the remembrance of the name of My Lord—suspended in the air before Me. So rejoiced was she in her very soul that her countenance shone with the ornament of the good-pleasure of God, and her cheeks glowed with the brightness of the All-Merciful. Betwixt earth and heaven she was raising a call which captivated the hearts and minds of men. She was imparting to both My inward and outer being tidings which rejoiced My soul, and the souls of God’s honored servants. Pointing with her finger unto My head, she addressed all who are in heaven and all who are on earth, saying: ‘By God! This is the Best-Beloved of the worlds, and yet ye comprehend not. This is the Beauty of God amongst you, and the power of His sovereignty within you, could ye but understand. This is the Mystery of God and His Treasure, the Cause of God and His glory unto all who are in the kingdoms of Revelation and of creation, if ye be of them that perceive…’ ——Baha’u’llah

译者评述:

1852年,波斯贵族巴哈欧拉被沙阿扣上莫须有的罪名,投入德黑兰旧城的一个地牢。生命垂危之际,一日,“最伟大之圣灵”化身一名仙女,进入他的梦中,肯定了祂作为人类导师的身份。四个月后,巴哈欧拉获得释放走出地牢,一头黑发已全白,当真是“朝如青丝暮成雪”,然而祂的面容却多了一重特异的色彩。这个转变不是每个接近祂的人都看得出来,只有那些纯洁的灵魂能够洞察。巴哈欧拉后来把这个经历写在一篇叫做《上天的召唤》的书简里,又过了11年,祂在巴格达宣布,自己乃是这个时代上天的使者。凡人无法直接跟上天接触,必须通过祂的使者,才可以体察上天的意愿。巴哈欧拉就是上天和人类之间的一座桥梁。上天永远包含在不为人知的面纱里,惟在这个梦里却化身仙女,祂讲的事不由得我们轻视。这无疑是这个年代一个最伟大的梦。


#


评论

此博客中的热门博文

挽救一则历史佳话

谈“勿忘勿助”在精神训练方面的作用

特殊的客人