人与动物的区分


Just as the animal is more noble than the vegetable and mineral, so man is superior to the animal. The animal is bereft of ideality; that is to say, it is a captive of the world of nature and not in touch with that which lies within and beyond nature; it is without spiritual susceptibilities, deprived of the attractions of consciousness, unconscious of the world of God and incapable of deviating from the law of nature. It is different with man. Man is possessed of the emanations of consciousness; he has perception, ideality and is capable of discovering the mysteries of the universe. All the industries, inventions and facilities surrounding our daily 4fe were at one time hidden secrets of nature . . . According to nature’s laws they should have remained latent and hidden, but man having transcended those laws, discovered these mysteries and brought them out of the plane of the invisible into the realms of the known and visible. ——Abdu’l-Baha....

正如动物比植物和矿物高级,人则是在动物之上。动物缺乏理性,换句话说,它是自然的俘虏,不能知晓超越自然的事物。它没有灵觉能力,不能引起悟性,对于上天的世界全无知觉,没有能力摆脱自然的规律。人则不同。人拥有悟性,有悟觉能力和理性,能发掘宇宙的奥秘。所有这些在我们周围的工艺、发明和设施,曾经是隐蔽的自然秘密....按照自然的规律,它应当继续隐藏不露,不为人知。但是,人超越了自然的法则,把它发现并挖掘了出来,从看不见的地方把它带出来,变成可以见到、可以理解的事物。——阿博都-巴哈。

#

评论

此博客中的热门博文

挽救一则历史佳话

谈“勿忘勿助”在精神训练方面的作用

特殊的客人