人类


祢善良的主啊!祢以同样的材料造生了全民,祢命定了他们都属于同一个家庭。在祢的圣座前他们都是祢的仆役,都在祢的帷幕下得到庇佑。他们聚集在祢博施的桌前,在祢天意之光的照耀下焕发光明。

上天啊!祢对众生是那样的善良,祢供应他们需要,庇护他们每一个,把生命赐给所有的人。祢赋予众生天资和本能,祢把他们浸淫在祢慈悲的海洋里。

祢善良的主啊!团结全人类吧;让宗教见同,国家一统,以便人人相敬如手足,全球万众如一家;但愿他们以完美的和谐生活在一块。

上天啊!让人类一家的旗帜高高扬起。

上天啊!建立世界的至大和平。

上天啊!把人心凝结在一块。

上天啊、善良的父亲!请以祢爱的芬芳畅快我们的心,以祢指引之光和话语之旋律,使我们眼睛明亮,耳朵愉悦;以祢天意的强垒保护我们。

祢是强大有力者、宽恕者,祢宽容所有人的短处。

——阿博都-巴哈


O Thou kind Lord! Thou hast created all humanity from the same stock. Thou hast decreed that all shall belong to the same household. In Thy Holy Presence they are all Thy servants, and all mankind are sheltered beneath Thy Tabernacle; all have gathered together at Thy Table of Bounty; all are illumined through the light of Thy Providence.

O God! Thou art kind to all, Thou hast provided for all, dost shelter all, conferrest life upon all. Thou hast endowed each and all with talents and faculties, and all are submerged in the Ocean of Thy Mercy.

O Thou kind Lord! Unite all. Let the religions agree and make the nations one, so that they may see each other as one family and the whole earth as one home. May they all live together in perfect harmony.

O God! Raise aloft the banner of the oneness of mankind.

O God! Establish the Most Great Peace.

Cement Thou, O God, the hearts together.

O Thou kind Father, God! Gladden our hearts through the fragrance of Thy love. Brighten our eyes through the Light of Thy Guidance. Delight our ears with the melody of Thy Word, and shelter us all in the Stronghold of Thy Providence.

Thou art the Mighty and Powerful, Thou art the Forgiving and Thou art the One Who overlooketh the shortcomings of all mankind.

‘Abdu’l-Bahá

 

#

上天啊!我们很是弱小,请给予我们力量;很是贫穷,给予我们祢无边的财富;都患着病,赐予我们祢天界的治疗;都很脆弱,给予我们祢上天的力量。主啊!使我们成为有用的人,让我们摆脱自我和欲望的状态。主啊!使我们坚定于祢的爱,同时爱全世界的人。肯定我们对人类世界的服务,以致我们将成为祢仆役们的仆役,爱祢所有的创造物,对所有的人都有悲悯之心。主啊!祢是强大的!祢是慈悲的!祢是宽恕的!祢是全能的!

——阿博都-巴哈


O God! we are weak; give us strength. We are poor; bestow upon us Thine illimitable treasures. We are sick; grant us Thine divine healing. We are powerless; give us of Thy heavenly power. O Lord! Make us useful in this world; free us from the condition of self and desire. O Lord! Make us firm in Thy love and cause us to be loving toward the whole of humanity, so that we may become the servants of Thy servants, that we may love all Thy creatures and become compassionate to all Thy people. O Lord! Thou art the Almighty! Thou art the Merciful! Thou art the Forgiver! Thou art the Omnipotent.

‘Abdu’l-Bahá

#

评论

此博客中的热门博文

挽救一则历史佳话

谈“勿忘勿助”在精神训练方面的作用

特殊的客人