基金


上天的朋友们…应尽量奉献基金,不管数量是多么的微少。上天不会让一个人去做他力所不逮之事。基金的奉献必须来自所有的中心和所有的信徒…上天的朋友们啊!你们当确认,这些奉献使你们的农业、工业和商业得到多重的祝福,你们会获得上天的馈赠和赐福。一个良好的行动将带来十倍于它的回报。有生命的上天毫无疑问地,将充分肯定那些将自己的财富花在祂的圣道上的人们。

上天啊!我的上天,照亮祢真正的钟爱者的眉头,以祢必胜的天军支援他们;坚定他们的脚步在祢的直道上,以祢远古之恩惠在他们面前打开祢祝福的大门,因为他们将祢所惠赐的一切,都用在祢的道路上,保护着祢的信仰,信任着祢的记忆,奉上整颗心去爱祢;为了崇拜祢的美,他们不惜牺牲自己的拥有,想尽办法使祢快乐。

我的主啊!请赐予他们丰富的礼物,预定的回报和肯定的酬劳。

诚然,祢是维持者、他们的帮手、慷慨者、丰富的、永远施赠的上天。

——阿博都-巴哈

All the friends of God... should contribute to the extent possible, however modest their offering may be.  God doth not burden a soul beyond its capacity.  Such contributions must come from all centers and all believers....  O Friends of God!  Be ye assured that in place of these contributions, your agriculture, your industry, and your commerce will be blessed by manifold increases, with goodly gifts and bestowals.  He who cometh with one goodly deed will receive a tenfold reward.  There is no doubt that the living Lord will abundantly confirm those who expend their wealth in His path.

OGod, my God!  Illumine the brows of Thy true lovers, and support them with angelic hosts of certain triumph.  Set firm their feet on Thy straight path, and out of Thine ancient bounty open before them the portals of Thy blessings; for they are expending on Thy pathway what Thou hast bestowed upon them, safeguarding Thy Faith, putting their trust in their remembrance of Thee, offering up their hearts for love of Thee, and withholding not what they possess in adoration for Thy Beauty and in their search for ways to please Thee.

O my Lord!  Ordain for them a plenteous share, a destined recompense and sure reward.

Verily, Thou art the Sustainer, the Helper, the Generous, the Bountiful, the Ever-Bestowing.

‘Abdu’l-Bahá

#

评论

此博客中的热门博文

挽救一则历史佳话

谈“勿忘勿助”在精神训练方面的作用

特殊的客人