人有两种本性

 

In man there are two natures; his spiritual or higher nature and his material or lower nature. in one he approaches God, in the other he lives for the world alone. Signs of both these natures are to be found in man. In his material aspect he expresses untruth, cruelty and injustice; all these are the outcome of his lower nature. The attributes of his divine nature are shown forth in love, mercy, kindness, truth and justice, one and all being expressions of his higher nature. Every good habit, every  noble quality belongs to man’s spiritual nature, whereas all his imperfections and sinful actions are born of his material nature. ——Abdu’l-Baha....

人有两种本性,一种是精神的、高尚的本性;另一种是物质的、低级的本性。一方面他朝上天挺进,另一方面他独自活在这个世界上。这两种天性都在人的身上显露出来。在物质方面他表现出欺诈、残暴、偏私,这是由他低级的一面生发出来的品性。精神方面的品质有爱心、仁慈、善良、真诚和公正,出自他高尚的一面。每一个好习惯、高尚的品行都是精神的属性,而一切缺点和恶行皆源自物质的本性。 ——阿博都-巴哈

#

评论

此博客中的热门博文

挽救一则历史佳话

谈“勿忘勿助”在精神训练方面的作用

特殊的客人